
În ziua de 29 septembrie 2021 a avut loc ceremonia de atribuire a certificatului pentru Colegiul Național ,,Mihai Eminescu”, în timpul conferinței online „Languages for NEETs integration in the future Europe“.
Certificatul Lingvistic European este un premiu care încurajează dezvoltarea de noi tehnici și inițiative în domeniul predării și învățării limbilor străine, precum și îmbunătățirea conștientizării interculturale în întreaga Europă. Comisia Europeană sprijină astfel de inițiative atât la nivel local, cât și la nivel național, certificatul urmărind, în special, să ridice standardele de predare a limbilor în toată Europa. Certificatul Lingvistic European este acordat de Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale.
Proiectul Erasmus+ „BE MY VOICE”, 2019-1-TR01-KA229-077132_2 a promovat multilingvismul și conștientizarea altor culturi. Întregul proiect se bazează pe cultura și limbile europene, încurajează tinerii să descopere ce pot împărtăși și învăța unii de la alții, prin sarcini concrete în legătură cu dublarea și subtitrarea filmelor. Elevii din toate țările partenere au avut șansa de a interacționa cu cele mai utilizate limbi, cum ar fi engleza, germana și franceza, dar și cu limbi mai puțin predate în Europa: greaca, letona, turca. Metoda utilizată pe parcursul întregului proiect pentru a atinge obiectivele enunțate mai sus este metoda “dublării“. Motivul pentru care această tehnică a fost aleasă pentru a promova multilingvismul este eficiența dovedită de multe studii. Conform articolului “Proiecte de dublare video în curriculum-ul limbilor străine“, scris de Jack Burston în 2005, tehnica de dublare în predarea limbilor străine le permite elevilor să-și îmbunătățească toate abilitățile: ascultarea, citirea, scrierea și vorbirea. Cu alte cuvinte, este o metodă care oferă elevilor posibilitatea de a-și îmbunătăți abilitățile lingvistice într-un mod integrat, la toate nivelurile lingvistice. De asemenea, este o metodă motivațională care poate fi utilizată atât în interiorul, cât și în afara clasei, cu o mulțime de beneficii pedagogice. Nu numai că suscită interesul elevilor în realizarea și utilizarea videoclipurilor, ci le permite acestora să utilizeze instrumentele TIC în timpul decupării scenei, muting-ului și dublării. Pe lângă îmbunătățirea competențelor de comunicare în limba engleză și de utilizare a TIC, cel mai important aspect este că elevii întâlnesc nu numai culturi noi, ci și limbi noi, mai puțin utilizate.

„În timpul proiectului, elevii au scris scenarii și au filmat. Astfel, în timp ce învățau despre dublare și tehnici cinematografice au descoperit multilingvismul dar și puncte comune ale tinerilor europeni de astăzi, modul în care pot învăța unii de la ceilalți. Pe lângă acestea, a fost promovată conștiința apartenenței la cetățenia europeană. Am făcut schimb de bune practici folosind tehnica de dublare cu cinci parteneri (doi parteneri din Turcia, ceilalți din Grecia, Letonia și România). În timpul alegerii țărilor partenere, am acordat atenție următoarelor aspecte: vârsta elevilor, motivația partenerilor, dacă partenerii au cursuri obligatorii de limbă și, cel mai important, cât de mult sunt comune sunt limbile lor materne, deoarece scopul este promovarea limbilor mai puțin utilizate.”, a precizat Bianca Ibadula, directoarea colegiului.
Proiectul se finalizează cu o galerie bogată din care fac parte: colecția de filme create și dublate de elevi, un manual despre utilizarea tehnicii de dublare în învățarea limbilor străine, toate rezultatele proiectului urmând să fie publicate pe platformele online dedicate. Metoda va fi în continuare diseminată prin conferințe naționale, știri locale și folosind portaluri de socializare și e-Twinning.
Website: www.bemyvoice.ro
https://www.erasmusplus.ro/library/ELL/2021/Proiecte%20premiate%20ELL_2021.pdf