
Viceprimarul Ionuț Rusu a ținut să transmită, cu ocazia Zilei Naționale a Culturii, un mesaj, pe pagina sa de Facebook.
Din păcate, acesta conține mai multe erori.
Prima este de context istoric. Viceprimarul lasă să se înțeleagă că Mihai Eminescu a fost descoperit de societatea în care trăia și recunoscut drept geniul pe care îl vedem cu toții astăzi. Cam departe de adevăr.
Nu trebuie să cauți prea mult ca să vezi că Mihai Eminescu a avut o viață plină de griji, cel puțin din punct de vedere financiar. Era atât de respectat de societate, încât nici măcar nu-și primea salariul la timp și nu avea bani pentru a călători la București. Iată ce îi spune prietenului Ioan Slavici, într-o epistolă:
„N-am cu ce veni. Asta m-a făcut să-mi ţin gura până acuma. 100 de franci am pe lună. Din ce dracu’ să plec? Am şi bagaje. Cu ce să transport aceste roiuri de avere, mobilă în sensul larg al cuvântului? În acest sens îi scriu şi maestrului nostru: A nu munci şi a nu avea – just. A nu munci şi a avea – superb! A munci ca mine şi a nu avea – deplorabil! A munci şi a avea – just. Prin urmare, deja considerentul din urmă m-ar face să vin la Bucureşti pe aripile lui Aeolos. Aşadar, dă bani de drum şi vin!“
Nu e singura dată când amintește despre greutățile financiare. Iată ce scria despre salariul de la ziarul Timpul:
„Şi în zadar aştept, în zadar străduiesc. Din 1200 de lei noi, ce aş avea să primesc, abia am putut scoate cu ţârâita 370 de lei noi“
Să admitem însă un lucru: Ionuț Rusu este marinar și om de afaceri, nu istoric literar.
Asta nu îi scuză însă următoarea greșeală. Să folosești expresia „imperios necesar”, mai ales în acest context aniversar, este al naibii de nepotrivit, ținând cont că vorbim despre un pleonasm clasic. „Imperios” înseamnă „care este neapărat necesar, care cere o rezolvare imediată.” Așadar, „imperios necesar” înseamnă „care este neapărat necesar necesar”.
Și asta-i poate fi scuzat marinarului ajuns om de afaceri și, ulterior, viceprimar. Nu este filolog. Folosirea defectuoasă a virgulelor (sau, de fapt, nefolosirea lor) este însă o chestiune care se învață totuși în anii de școală obligatorie și se fixează prin lecturi.
Apropo, ce înseamnă „cercetători emergenți?” Probabil, „cercetător începător”. O definiție găsim în franceză. Pare însă o expresie calchiată din limba franceză.
O opinie personală, dacă-mi permiteți: înainte de a vorbi de NFT-uri și blockchain, haideți să deschidem o carte. Mi-ar fi plăcut ca azi, de ziua culturii, în loc de mesaje fără fond, să ni se spună care au fost cele mai bune cărți citite. E o tradiție în Occident, poate o preluăm și noi.

Vă recomandăm și:
Sejur de lux în America, pe bani publici, pentru viceprimarul Ionuț Rusu. Cazare la cinci stele
Silviu Coșa, prefectul Constanței: „Cultural și spiritual, suntem o țară francofonă”
Cultura spațiului public – România nimănui
Profesorii, polițiștii, medicii protestează, PSD se laudă cu subvențiile pentru vaci